Семиотика, семантика и речь
Символы - суть текстов
![pic](img/pic1.jpg) |
В любом тексте существует определённый набор символов, с помощью которых и формируется тело текстового наполнения. |
Роль метафор
![pic](img/pic11.jpg) |
В процессе формирования текста как осмысленной формы выражения мыслей роль метафор трудно переоценить
|
|
Разговорная лесика |
![pic](img/pic5.jpg) |
Разговорная лесика – один из фундаментов на котором зиждется понятный собеседникам разговор. |
Особенности языка |
![pic](img/pic6.jpg) |
В любой речи существуют так называемые лексикомы с рядом особенностей... |
18-03-2010, 09:59
|
Знакомство с мировой классикой должно происходить от отечественной, а не наоборот. И одновременно - с началом своего. Нужно иметь к чему присоединять, иначе прочитанное рассыплется и не составится в духовное направление.
![](/literature/uploads/posts/2010-03/1269415010_30.jpg)
|
17-03-2010, 21:15
|
Рассматривая вопрос присоединения приставок к глаголам, - следует отметить, что этот тип словообразования не создает ограничений на изменение структуры предложения. В нормальном случае приставочный глагол просто сохраняет акцентные свойства бесприставочного, (если не считать страдательного причастия прошлого времени, где иногда только приставка дает возможность ударению отступить влево, к примеру гнутый - согнутый).
![](/literature/uploads/posts/2010-03/1269368974_14.jpg)
|
17-03-2010, 16:09
|
Охарактеризуем набор признаков коммуникативного акта, влияющих на язык общения. С нашей точки зрения, такой выделяемый лингвистами признак, как фиксированность темы, не свойственен языку непринуждённого общения.
![](/literature/uploads/posts/2010-03/1269352414_10.jpg)
|
17-03-2010, 08:37
|
Причина неустойчивости заимствуемых собственных имён в самой природе заимствуемых собственных имен. Будучи заимствуемыми, они еще не освоены языком не говоря о старых заимствованиях
![](/literature/uploads/posts/2010-03/1269411761_16.jpg)
|
16-03-2010, 22:02
|
Процесс словообразования очень удобно со всех точек зрения рассматривать на подходящих практических примерах. Так, если в процессе словообразования предстоит присоединить вторичный суффикс (например, -чив-) к приставочно-корневому комплексу, входящему к основу некоторого глагола
![](/literature/uploads/posts/2010-03/1269374612_22.jpg)
|
16-03-2010, 09:55
|
В статье на нашем портале мы постараемся ответить на вопрос: «Можно ли сохранить традиции?» А почему нет? Возвращение к традициям происходит сейчас во всем мире.
![](/literature/uploads/posts/2010-03/1269415015_29.jpg)
|
16-03-2010, 09:13
|
При рассмотрении вопроса качественного перевода текста с одного языка на другой в общих чертах важная особенность данного процесса заключается в том, что важно не то, какими средствами текста на языке перевода передаются те или иные значения текста на иностранном языке, - важно их функциональное тождество.
![](/literature/uploads/posts/2010-03/1269411694_20.jpg)
|
|
Формирование языка и литературы:
|
Литературное наследие
![pic](img/pic19.jpg) |
На небосклоне духовной жизни общества новая звезда никогда не появляется в одиночестве, она вспыхивает как эпицентр целого созвездия. |
|