Действительность сегодня ставит трудные задачи перед каждым человеком. Век информации и цифровой индустрии стирает грани профессионализма и требует все большей интеллектуальной отдачи и работы над собой. Окружение практически любого человека с рождения дарит ему определенные средства коммуникации и конкретную языковую среду. Но со временем приходит понимание, что язык – это больше, чем средство для выражения своих мыслей.
Язык – это средство коммуникации, подразумевающее взаимопонимание. И когда взаимопонимания не случается, возникает потребность усовершенствовать язык, используемый для общения. И важно в этом случае учитывать не только преодоление психологических трудностей, но и усовершенствовать элементарные языковые знания. Для повышения квалификации финансовых служащих существует курс МСФО (Дипифр/DIPIFR), который дает возможность всем желающим финансистам улучшить или утвердить свои знания в Международных стандартах финансовой отчетности. Этот курс признан лучшей программой повышения подобной квалификации на русском языке.
Если посмотреть внимательно, то окажется, что финансисту или математику нужен русский язык, как и любой другой язык. Нужен в первую очередь не для того, чтобы блистать своим интеллектом или покорять научные вершины, а для того, чтобы общаться: предлагать свои знания, излагать их доступным языком, вызывая ответную реакцию, похвалы, благодарность, критику, награды. Существуют реальные истории и легенды, рассказывающие о людях, изучивших множество иностранных языков, кроме своего родного. Ватиканский кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти, по легендам, мог переводить со 114 языков и 72 наречий. Достоверно известно, что Богдан Хмельницкий владел пятью языками, Екатерина II, кроме немецкого и русского, еще тремя, Александр Грибоедов за свою недолгую жизнь владел девятью языками, три из которых были арабский, персидский и турецкий, также девять языков освоил и Николай Чернышевский.
Все эти примеры взяты из прошлых эпох, но можно и в современном мире найти немало полиглотов, свободно изучающих иностранные языки, помимо своего родного. Все эти люди – разных профессий, статусов и занятий. Но желание общаться, доносить свои мысли, преодолевать языковые, психологические барьеры двигало их к интеллектуальному труду над собой. Выучить свой родной язык – это норма, необходимость для культурного человека, имеющего надежды на будущее. Все остальные языки – доступны и немаловажны для человека, по-настоящему желающего быть услышанным.