Русский язык – язык русской нации, русской народности. Русский язык является частью группы восточнославянских языков, в которую также входят украинский и белорусский языки. XIV — XV века стали временем выделения русского, украинского и белорусского языков из общего языка-отца – восточнославянского или древнерусского языка.
В общеобразовательную программу школ внесен раздел изучения современного русского литературного языка.
Современным считается тот язык, которым люди пользуются в повседневном общении, и который понятен всем без словаря.
Считается, что современные русские люди могут понимать русский язык без словаря, начиная со времен творения великого Пушкина. Но есть много выражений и слов, которые поэт применяет в своих произведениях. Современным людям могут быть непонятными также слова и выражения, применяемые авторами и мыслителями, жившими в XIX или в начале XX века. Большинство из них сегодня вообще в речи не употребляются. Мы можем без труда понимать тексты, написаны в прошлые века, потому что они изданы в соответствии с современной орфографией, а не в оригинальном написании. И все же большинство произведений классической русской литературы написано в соответствии с современными орфографическими нормами русского языка, и могут применяться в качестве иллюстративного материала.
Ну, а если применить термин «современный русский язык» к тому языку, на котором мы сейчас разговариваем, то современным русским нужно считать язык общения, существующий со второй половины двадцатого столетия. Ведь именно в этот период истории русский язык сильно изменился, особенно в лексическом плане: речь обогатилась огромным количеством неологизмов, многие слова перекочевали из активного словарного запаса в пассивный.
Таким образом, получается, что понятие «современный русский язык» можно воспринимать в двух ипостасях: русский язык Пушкина, понимаемый без словаря, и язык постоянного общения, изменившийся с середины прошлого столетия.
Литературным языком является язык культуры, на котором общаются культурные люди. Признаком литературного языка является его кодифицированность и присутствие языковых норм.
Литературной нормой является совокупностью правил выбора и применения средств языка в определенном обществе в определенную эпоху. Благодаря литературной норме, употребляются понятные в произношении написании и применении единицы речи. А также происходит отсеивание диалектизмов, жаргонизмов и заимствований. Литературные нормы сдерживают стремительное развитие языка, обеспечивая ему преемственность речевой культуры.
Кодификацией называется фиксирование языковых норм в письменных источниках (справочники, словари, учебники), а также устная фиксация – речь культурных людей.
Литературный язык принадлежи к общенародному языку, в который также входят диалекты, профессиональная лексика, жаргон, городской просторечный говор.