Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/zheludok/mlis.ru/66ce36bf410d43313f3a2b28af531bfb/sape.php on line 221 Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/zheludok/mlis.ru/66ce36bf410d43313f3a2b28af531bfb/sape.php on line 227
Символы - суть текстов
pic В любом тексте существует определённый набор символов, с помощью которых и формируется тело текстового наполнения.
Роль метафор
pic В процессе формирования текста как осмысленной формы выражения мыслей роль метафор трудно переоценить
Разговорная лесика
pic Разговорная лесика – один из фундаментов на котором зиждется понятный собеседникам разговор.
Особенности языка
pic В любой речи существуют так называемые лексикомы с рядом особенностей...

Важность изучения фонетики русского языка


17-09-2012, 22:11

Фонетика является одной из составляющих частей лингвистики и на первых этапах изучения требует предельного внимания. При изучении фонетики учащиеся получают необходимые теоретические знания и практические навыки, базу терминов, которые могут пригодиться при дальнейшем изучении всех видов речевой деятельности: говорение, письмо, чтение, аудирование. Поэтому вводный курс фонетики является основой системного изучения русского языка, особенно для его носителей. Учащимся, которые уже занимаются системным изучением русского языка и обладают определенными знаниями в области грамматики, предлагают сопроводительные или корректировочные курсы фонетики, которые помогут исправить и в дальнейшем избежать ряда фонетических ошибок.

Такой подход к изучению фонетики является традиционным для русского языка, и десятилетиями практикуется на кафедрах русского языка, а также как иностранный язык в ВУЗах России. В качестве материала для преподавания используют плоды лингводидактических исследований, опыт практической работы, разного рода учебно-методические пособия. Кроме того, разработана система тестирования иностранных граждан в области знаний русского языка.

Но поскольку коммуникативные методики обучения иностранным языкам занимают лидирующие места, фонетика перешла в разряд менее значимых дисциплин, и стала одним из разделов общего курса практического изучения русского языка.

В настоящее время изучением русского языка занимаются представители языковых систем, кардинально отличающихся от русского языка (японцы, китайцы, индийцы). Как раз именно лингвистические навыки в области фонетики становятся базовыми для дальнейшего изучения русского языка. Вопрос специализированного изучения фонетики и повышения уровня фонетических знаний учащихся порождает новый вопрос: каково соотношение коммуникативных принципов и лингвистической грамотности в области русского языка, а также национальных особенностей и фонетической системы родного языка иностранных студентов при изучении фонетики?

Лингвистическая грамотность в фонетической сфере распространяется на четыре направления: звуковое произношение и изменение позиций звуков; конструкции интонаций и случаи их применения; ударение в словах и его перемещение в зависимости от случая применения слова; синтагматическое деление фраз на отдельные члены.

В зависимости от того, на какую фонологическую школу ориентируются авторы пособий (московская или петербургская школы), в них приводится 5-6 гласных звуков и 35-37 согласных. Это традиция. Однако при расстановке гласных звуков нужно провести различия между звуками «ы» и «и» как по положению языка при их произношении, так и по отсутствию в определенных позициях йотации при произношении. А вот мягкое «жж» можно и не выделять, поскольку иностранная аудитория такой звук встречает в словах, которые не имеют особого коммуникативного значения. Кроме того, пособия содержат таблицы, в которых показаны позиционные изменения гласных, а также порядок звуковой артикуляции без национально-ориентированного или методического обоснования.

Пособия по русскому языку содержат скудную информацию об интонационных конструкциях русского языка. В учебниках, рассчитанных на первые шаги обучения, приводятся только четыре интонационные конструкции, а построение эмоционально-окрашенных конструкций оставляют для дальнейших этапов изучения. В плане коммуникаций среди носителей языка подобный подход является непродуктивным.

В пособиях по фонетике редко можно встретить материалы, уделяющие внимание сдвигу ударения в словах. И даже несмотря на то что по логике они должны там быть, в морфологических пособиях такие материалы встречаются еще реже.

О симтогматическом членении фраз можно найти информацию в некоторых учебниках по коммуникативному синтаксису, по практическому русскому языку или по интонации.

Отсутствие системных курсов изучения фонетики и определенных часов для изучения фонетики в общем курсе русского языка приводит к тому, что знания учащихся в области фонетики становятся размытыми. Это порождает ряд ошибок в речевой деятельности, аудировании и коммуникациях.    

Даже в национально-ориентированных учебниках знакомство с фонетическими системами проходит в качестве введения или как начало отдельных уроков. Однако при составлении заданий типологические аспекты родного языка студентов не принимаются в расчет, допускаются распространенные ошибки в интонации и произношении. Иногда на английский язык переводят описание большинства терминов и артикуляций. Несмотря на то что в области сопоставления фонетических систем имеется богатый материал и данные о колоссальном количестве фонологических ошибок, которых можно было бы избежать, учебные пособия создают без учета данной информации. На протяжении десятилетий система преподавания русской фонетики практически осталась неизменной, как и сам объект изучения. Однако можно было бы найти новые методы изучения фонетики и увеличить время преподавания, подойти к подаче материала с точки зрения исходных языков и потребностей студентов. Так, например, при подаче материала для китайской аудитории уместно применение слогового принципа, когда и как четко обозначаются артикуляционные позиции мягкого или твердого «л». Для англоязычных слушателей будет не лишним повышение и понижение тона в интонационных конструкциях вопросительного характера и проч.

Главная цель уроков фонетики – научить людей предупреждать, анализировать, исправлять интонационные и артикуляционные ошибки в разных национальных аудиториях, что, в свою очередь, станет отличной основой для продуктивного изучения русского языка и коммуникации.



Литературное наследие
pic На небосклоне духовной жизни общества новая звезда никогда не появляется в одиночестве, она вспыхивает как эпицентр целого созвездия.
Яндекс.Метрика
Яндекс.Метрика